Адвокатская ведомость.RU
Образцы документов
  • ГИБДД и ПДД
  • Договор мены
  • Здравоохранение
  • Земля
  • Имущество
  • Ипотека и кредиты
  • Льготы и льготники
  • Миграционная служба
  • Наследство и нотариат
  • Недвижимость
  • Образование
  • Пенсионное обеспечение
  • Пособия, субсидии, выплаты и компенсации
  • Права потребителей
  • Семья и дети
  • Транспорт
  • Труд и занятость
  • Туризм и путешествия
  • Уголовное право
Новости
Актуальные темы
Публикации
Научные статьи
Законы и проекты
Мнение эксперта
Гость номера
Юридическая помощь
Из зала суда
Судебная практика
Эрида
    Адвокатская ведомость.RU
    Адвокатская ведомость.RU
    Адвокатская ведомость.RU
    Главная
    Народные новости
    Финансовые переводы

    Финансовые переводы

    Финансовые переводы

    Современное время тесных экономических связей с крупнейшими промышленными государствами на первый план выводит сотрудничество экономического плана.

    Современное время тесных экономических связей с крупнейшими промышленными государствами на первый план выводит сотрудничество экономического плана. Перевод множества разных финансовых документов (финансовые отчеты, бухгалтерская документация и так далее) на русский язык требует немало сил и времени. В связи с этим многие крупные компании, особенно при необходимости выполнить заказ в ближайшее время, обращаются к услугам Бюро Срочных Переводов, что позволяет сэкономить время и деньги. Ведь непрофессионально выполненный перевод финансовой документации могут привести к огромным денежным потерям.

    И финансовый перевод, как и любой другой вид перевода, имеет ряд своих особенностей и требует детального подхода. В настоящее время в русском языке имеется большое количество заимствованных финансовых, экономических, торговых терминов, пришедших к нам с английского языка. Подобная динамика стала особенно заметна в России с конца XX века, когда в начале 90-х годов в связи с происходящими активными историческими процессами, касающихся множества сфер общественной жизни, русский лексикон значительно пополнился эконмическими англицизмами. В то время процесс заимствования происходил на волне расширенных российско-зарубежных отношений в различных отраслях финансов, торговли, экономики, банковского дела, рыночной экономики и так далее.

    Особую проблему в финансовом переводе составляют лингвистические несоответствия исходного и языка перевода. Большинство финансовых переводчиков ранее имели опыт работы в сфере международных отношений и бизнеса, но никто не смог бы освоить тонкости и нюансы каждой отрасли в разных странах. Помимо этого, некоторые определенные понятия невозможно перевести точно, поскольку в языке страны перевода его может и вовсе не существовать. Так что можно уверенно утверждать, что финансовые перевод – это не столько наука, сколько искусство, и задача, которую можно доверить только хорошо зарекомендовавшему себя в этой отрасли Бюро Срочных Переводов.

    Весь процесс финансового перевода строго последователен. Лучше бюро срочных переводов используют корректуру терминологии, с помощью чего обеспечивается ясность и точность перевода. Специалисты Бюро Срочных Переводов тесно сотрудничают с фирмой-заказчиком для корректного и полного понимания используемой в документации терминологии.

    Также определённый фактор играет необходимость тщательной подготовки составления и перевода финансовой документации под стандарты и нормы бухгалтерского учета страны бизнес-партнера. Эти нормы могут сильно отличаться от местных правил.

    Данная область перевода также специфична тем, что здесь ни в коем случае не допускается неточный или некачественный перевод. От данных, содержащихся в документе, может зависеть судьба компании или исход заключения важного соглашения с прибыльным клиентом. И исправить оплошность в данном случае будет весьма непросто. Поэтому, даже если в компании имеется штатный переводчик, стоит все же потратить время и деньги и обсудить данный вариант с профессиональными иностранными коллегами.

    Назад к списку
    • Народные новости
    • Кодексы
    • Законы
    Народные новости
    Юридическая консультация онлайн
    Подготовка документов для регистрации ООО
    Кодексы
    Законы
    Контакты
    © 2006-2025 Адвокатская ведомость.RU
    О проекте